Skip to content

Conversation

@rlarjsdn122
Copy link

New Korean translation.

New Korean translation.
Copy link

@simnalamburt simnalamburt left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

(Review from Korean native speaker)

I agree that some translations and word choices are old fasioned, but I think it can be merged since there was no translation before at all. Translation itself is not incorrect as a whole. If someone wants to translate it a more modernly, I think it can be done by subsequent PRs.

The words people are likely to complain are:

  • "누리집": What about "웹사이트"
  • "사업": What about "프로젝트"
  • "기록철": What about "파일"
  • "거르개": What about "필터"

If only those word choices were changed I think this translation would be accepted by most Koreans.

File download information
기록철 내려받기 정보
Freeze Window
고정창
Copy link

@simnalamburt simnalamburt Feb 27, 2020

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I think I need to be translated it to a sentence, not a word.

Suggested change
정창
고정하기

@kiding
Copy link

kiding commented Feb 27, 2020

See notepad-plus-plus/notepad-plus-plus#7935 for the full context.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants